한국의 믹스 커피를 너무 좋아하는 외국인 바이어에게 인스턴트 커피니까 건강에 안좋을 수 있으니, 많이 먹으면 안좋아요 적당히 드세요. 라고 말하고 싶을때 어떻게 말해야 할까요? Too bad ti's not good for you too. 몸에도 좋은게 아니라서 아쉬워요. 많이 드시지는 마세요. 오늘 표현은 조금 어렵습니다. 설적으로 상대방이 선호하는 취향을 대놓고 하지 말하는 것은 어렵고. 특히 바이어이니 더 어려울 수 있겠지요. 대화 속에서만 쓸 수 있는 표현이에요. 인스턴트 커피를 달라고 해서 주면서 쓸 수 있는 표현입니다. 커피를 주면서. 좋아하시나봐요. 뒤에 이어서 쓸 수 있어요. 공감을 하면서도 많이 먹는 것은 안좋다는 것, 먹지말라는 건 아닌. 그런 늬앙스를 전달 할 수 있어요.