너무 바쁜데 정중하게 거절을 하며 바쁜 상황임을 표현하는 말이에요. 쉽게 생각하면 I'm too busy. 라고 할 수 있겠지만, 듣는 사람에 따라서는 너무 단박에 바쁘다고 해서 기분이 상할 수 있겠죠. I'm really busy. 가 I"m too busy. 보다는 더 정중한 표현이라고 해요. 하지만, 회사에서 일을 더 주려는 상사에게는 너무 바빠요!! 라고 이야기 하기가 쉽지 않죠. (물론 할 수 있는 경우도 있겠지만요ㅎㅎ) 이러 이러한 일이 있는데 좀 해줘야 겠어. 라고 이야기하는 상사에게 I'm too busy. - 너무 바빠요!!! I'm really busy. - 제가 좀 바빠서요 ^^;; 이런 표현 보다는 에둘러 표현하는 편이 더 좋을 것 같긴합니다. I('ve) got a lot on m..